総務課員のひとりごと

ラグジュアリーマイラー総務課員のひとりごとよろしくお願いします。

英語のお勉強に時間をかけよう

 ついに会社でも英語(正確にはTOEICテスト)を避けて
 通れない状態になってきました。
 TOEIC 730点を目標レベルにすることがほぼ確定です。

 会社で研修の担当をしているものの、まず自らが受講生
 として成果をださねばならんって感じです。

 ネットで紹介されているサイトで試してみたんですが、
 TOEICを今受けたら300点取れるかどうかということが
 分かりました。
 http://www.1-language.com/materials/toeic/index.htm

 ここには、「お金のかからない英語勉強法」っていう
 サイトの英語ゲームから、子供向けのゲームを経て
 たどり着きました。
 http://www.free-eigo.com/


 英検2級を大学時代に取って以来、入社後2年くらい英検
 準1級をめざしたものの、きっちりとした勉強をせずに
 現在に至ります。
 
 現在の状態は、圧倒的に単語力と文法の力が足りないです。


 英語上達完全マップ
 http://homepage3.nifty.com/mutuno/
 まず、中学英語からきっちり基礎を作ること。

 「知っている」ことを「使えること」にする訓練として
 音読パッケージと短文暗唱(瞬間英作文)を推奨しています。

  ・音読は30回が最低ライン
  (リピーティング+音読+リピーティング+シャドーイング
  正直30回も音読するの?って思いますが、それぐらい回数を
  こなさないと記憶に定着しない。 

 
 ALL IN ONE (一番早い英語学習法)
 http://www.allinone-english.com/
 あれこれやらない英語学習ってことで、この本の単行本
 を買って、通勤かばんに入れています。
 でも、これをやる前にRE-STARTからやったほうが、基礎力
 を確認できる気がします。



 TOEICのリスニング対策には、英文を入力すると、英語を
 読み上げてくれるサイトも役立つかもしれないな。
 http://stepup.yahoo.co.jp/english/listening/



<例文:バレンタインデー>
February 14th is Saint Valentine's Day. In Japan, many women give chocolates to their sweethearts on this day.
Saint Valentine was a priest in 3rd-century Rome. He married many soldiers against the emperor's order. Therefore, the emperor had him killed on February 14th. The day later became a Catholic holiday.
In Japan, the practice of giving chocolates on this day started in the 1950s. Expensive brand-name chocolates are especially popular this year.

<訳文>
2月14日はバレンタインデーです。日本ではこの日、多くの女性が想いをよせる男性にチョコレートを贈ります。
聖バレンタインは3世紀のローマの司祭でした。皇帝の命に反して多くの兵士たちを結婚させました。そのため、皇帝は2月14日に聖バレンタインを処刑しました。その日は後に、カトリックの祝日となりました。
日本では、1950年代にバレンタインデーにチョコレートを贈る習慣が始まりました。今年は、高価なブランド物のチョコレートが特に人気です。
※日本語訳の中に出てくる「今年」「来年」などの表現は、実際の年とは異なる場合があります。


【送料無料】英語上達完全マップ

【送料無料】英語上達完全マップ
価格:1,470円(税込、送料別)

 

 





【送料無料】〈オフィス英語〉All in One