ついに会社でも英語(正確にはTOEICテスト)を避けて
通れない状態になってきました。
TOEIC 730点を目標レベルにすることがほぼ確定です。
会社で研修の担当をしているものの、まず自らが受講生
として成果をださねばならんって感じです。
ネットで紹介されているサイトで試してみたんですが、
TOEICを今受けたら300点取れるかどうかということが
分かりました。
http://www.1-language.com/materials/toeic/index.htm
ここには、「お金のかからない英語勉強法」っていう
サイトの英語ゲームから、子供向けのゲームを経て
たどり着きました。
http://www.free-eigo.com/
英検2級を大学時代に取って以来、入社後2年くらい英検
準1級をめざしたものの、きっちりとした勉強をせずに
現在に至ります。
現在の状態は、圧倒的に単語力と文法の力が足りないです。
英語上達完全マップ
http://homepage3.nifty.com/mutuno/
まず、中学英語からきっちり基礎を作ること。
「知っている」ことを「使えること」にする訓練として
音読パッケージと短文暗唱(瞬間英作文)を推奨しています。
・音読は30回が最低ライン
(リピーティング+音読+リピーティング+シャドーイング)
正直30回も音読するの?って思いますが、それぐらい回数を
こなさないと記憶に定着しない。
ALL IN ONE (一番早い英語学習法)
http://www.allinone-english.com/
あれこれやらない英語学習ってことで、この本の単行本
を買って、通勤かばんに入れています。
でも、これをやる前にRE-STARTからやったほうが、基礎力
を確認できる気がします。
TOEICのリスニング対策には、英文を入力すると、英語を
読み上げてくれるサイトも役立つかもしれないな。
http://stepup.yahoo.co.jp/english/listening/
<例文:バレンタインデー>
February 14th is Saint Valentine's Day. In Japan, many women give chocolates to their sweethearts on this day.
Saint Valentine was a priest in 3rd-century Rome. He married many soldiers against the emperor's order. Therefore, the emperor had him killed on February 14th. The day later became a Catholic holiday.
In Japan, the practice of giving chocolates on this day started in the 1950s. Expensive brand-name chocolates are especially popular this year.
<訳文>
2月14日はバレンタインデーです。日本ではこの日、多くの女性が想いをよせる男性にチョコレートを贈ります。
聖バレンタインは3世紀のローマの司祭でした。皇帝の命に反して多くの兵士たちを結婚させました。そのため、皇帝は2月14日に聖バレンタインを処刑しました。その日は後に、カトリックの祝日となりました。
日本では、1950年代にバレンタインデーにチョコレートを贈る習慣が始まりました。今年は、高価なブランド物のチョコレートが特に人気です。
※日本語訳の中に出てくる「今年」「来年」などの表現は、実際の年とは異なる場合があります。
【送料無料】英語上達完全マップ |